Herzens-Grüße an ukrainische Flüchtlinge - eine bewegende Begegnung

Verfasst von B. Komanns am .

In der Turnhalle der benachbarten Grundschule in Laurensberg sind derzeit rund 50 Ukrainer mit ihren Kindern untergebracht. Ein Schüler der EF unserer Schule, Tamaz Tordia, sang ein bekanntes ukrainisches Volkslied, was die Ukrainer sehr bewegte. Sie wünschten sich eine kleine Zugabe, und Tamaz spielte daraufhin noch ein Kinderlied. Die Kinder freuten sich über die kleinen Schokoherzen auf Karten, auf denen einen Willkommensgruß auf Englisch, Deutsch und natürlich auf Ukrainisch stand. Einige konnten ganz perfekt "Danke" auf Deutsch sagen. Es war für alle eine kurze, aber sehr berührende Begegnung!

 

220406 Ukrainie Volkslied 1

Chernobrivtsy

Mama hat Chernobrivtsi gepflanzt,
In dem Land, wo ich den Sonnenaufgang traf,
Soeben lehrte sie mich, Frühlingslieder zu singen
Über die blühende Hoffnung.

Wie ich diese Chernobrivtsy ansehe,
Sehe ich meine alte Mutter,
Ich sehe deine Hände, meine Mutter,
Ich spüre deine Liebkosung, meine Liebe.

Ich kenne sowohl Treffen als auch Abschiede,
Ich sah auf einer fremden Seite
Chernobrivtsy aus meinem Heimatland,
Die du im Frühjahr gesät hast.

Wie ich diese Chernobrivtsy ansehe,
Sehe ich meine alte Mutter,
Ich sehe deine Hände, meine Mutter,
Ich spüre deine Liebkosung, meine Liebe.

Fliegen zu unserem Feld
Kraniche aus fernen Ländern.
Diese Blumen blühen und teilen sich
Auf meinem ukrainischen Land.

Und wie ich diese Chernobrivtsy ansehe,
Sehe ich meine alte Mutter,
Ich sehe deine Hände, meine Mutter,
Ich spüre deine Liebkosung, meine Liebe.

Ukrainisches Volkslied, 

übersetzt und vorgetragen von Tamaz Tordia (EF)

 

220406 Ukrainie Volkslied 2220406 Ukrainie Volkslied 3

 

Drucken